- Duoay-Rhimes : “But my just man liveth by faith; but if he withdraw himself, he shall not please my soul.” (http://www.intratext.com/IXT/ENG0011/_P102.HTM )
- KJV : “Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him”
- Textus Receptus : “ὁ δὲ δίκαιός ἐκ πίστεως ζήσεται καὶ ἐὰν ὑποστείληται οὐκ εὐδοκεῖ ἡ ψυχή μου ἐν αὐτῷ” (ho de dikaios mou ek pisteōs zēsetai kai ean hyposteilētai ouk eudokei hē psychē mou en autō) (http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Hbr&c=10&v=38&t=KJV#conc/38 , http://biblos.com/hebrews/10-38.htm )
- TB LAI : “Tetapi orang-Ku yang benar akan hidup oleh iman, dan apabila ia mengundurkan diri, maka Aku tidak berkenan kepadanya.”
Berhubung dengan banyaknya kata yang hilang dalam TB LAI, maka teks-teks Kitab Suci berikutnya akan langsung diterjemahkan dari apa yang ditulis oleh St. Thomas, karena tulisan-tulisan St. Thomas lebih sesuai dengan Textus Receptus maupun terjemahannya dalam bahasa Inggris, terutama Duoay-Rheims.